المؤسسة المصرية الروسية للثقافة والعلوم
المؤسسة المصرية الروسية للثقافة والعلوم
- ندوات وورش عمل . -تبادل الوفود والزيارات . - تقديم كافة الأنشطة التي تساعد فى التعرف بالدول الأخرى والتي من شأنها تقوية العلاقات الثقافية والاجتماعية -التنظيم والمشاركة فى المؤتمرات والمعارض المحلية والدولية داخل وخارج جمهورية مصر العربية -تبنى مشروعات جمع وتوثيق ونشر التراث الثقافى. -إنشاء مركز دولى للترجمة ونشاطه هو أنشاء قاعدة بيانات للمترجمين والمراجعين اللغوين والترجمات من اللغات المختلفة إلى اللغة العربية والعكس . - إدارة وتشغيل المشروعات التعليمية والأكاديمية والفنية من خلال التعاون مع الهيئات والمؤسسات. -تعليم اللغة العربية والروسية وإدارة المشروعات التعليمية بأسعار رمزية بالتعاون مع الهيئات والجامعات والمؤسسات ذات الصلة بالبلدين . -ترجمة ونشر الكتب والمجلات العلمية والثقافية وإصدارها .
المؤسسة المصرية الروسية للثقافة والعلوم

إصدارات المؤسسة

مسرحيات أنطوان تشيخف  الجزء الثانى

سلسة الادب الروسي

مسرحيات أنطوان تشيخف الجزء الثانى

يعد أنطوان تشخيف الأديب الروسي والذى ولد عام 1860 ، ورحل عن عالمنا 1904 ، رائداً ومبدعاً لفن القصة القصيرة ، وأستاذاَ للمسرحيات التقليدية ، فهو فنان الدراما الواقعية ، حتى أصبح الوحيد الذى يحتل المرتبة الثانية بعد شكسبير من حيث الشهرة ، وتكرار عروض نصوصه ، فلم يفتح آفاقاً جديدة لفن الدراما فحسب ، وإنما أيضاَ لفن ( المسرحيات ذات الفصل الواحد ) والذى يعرف بفن " الفودفيل " .

ويتضمن الجزء الثانى من مسرحيات " أنطون تشخيف " ذات الفصل الواحد المسرحيات الست : طلب يدها للزواج ترجمة محمد طلحة ، وحزين رغم أنفه ترجمة وليد طلبة ، وحفل زفاف ، وفكاهة اليوبيل ، ومشهد عن مضار التبغ ، وتاتتيانا ريبينا ترجمتهم د.نادية سلطان . 

اضف تعليق